Olá, seja bem-vindo(a) à página do sétimo livro poético do Hiago: Acerto de Contas.

Intrudução do livro:

Tenho contas a acertar...

 

... com você, que aqui nesta madrugada escura e insônica não está... e não sente esta solidão, não respira este suspiro... sinta... sinta... respire fundo.. sinta... trago este momento por um canal pelo tempo, a marcar no papel este pulsar... tenho contas a acertar!

... com quem já me olhou nos olhos, profetizando que um dia... que um dia eu seria grande, quando, minhas letras já encobrem todos os cantos onde a sua tristeza pode chorar... e todos os brilhos onde essa sua felicidade pode sorrir,

permeando assim todos os segundos da sua vida... minha poesia está lá... está, e não ainda estará.

Nesta reunião de poesias, sobrevoarei sobre mim com as asas do egocentrismo, pintando, assim como um pintor cego, o meu auto-retrato, tentando ver de dentro para fora as minhas próprias formas... pois só assim poderei me identificar como mais um diferente entre os tantos versadores que a humanidade vem produzindo pelos séculos. Tenho um Eu definido... tendo apenas que te mostrar, por isso tenho contas...

Sim!... com você tenho contas a acertar... você, que duvidou das minhas letras, me pondo entre os falsários ou medíocres literáticos... você, que desacreditou ao ver aquele garotinho magrelo e dentuço, girando sua tal... Caneta de Dores entre os dedos, a dizer-se Poeta... tenho contas... sim, sou Hiago Rodrigues Reis de Queirós! E venho acertar minhas contas comigo mesmo, pois foram muitas as vezes em que de mim mesmo desacreditei... mas agora não mais, agora acertaremos as contas.

Acerto de Contas

Primeira Parte

2009-01-30 05:02
>>

Segunda Parte

2009-01-30 05:10
>>

Terceira Parte

2009-01-30 05:13
>>

Quarta Parte

2009-01-30 05:16
>>

Quinta Parte

2009-02-03 08:47
>>

Sexta Parte

2009-02-03 09:25
>>

Traduções: Acerto de Contas.

¿Quieres leer el libro en español? A continuación, (haga clic aquí).

"Traducir la Hiago"
 
Want to read the book in English? Then, (click here).
"Translate the Hiago"
 
Vous voulez lire le livre en français? Ensuite, (cliquez ici).
"Traduire le Hiago"
 
Möchten Sie das Buch auf Deutsch? Dann (klicken Sie hier).
"Übersetzen Sie die Hiago"
 
Vuoi leggere il libro in italiano? Quindi, (fare clic qui).
Traduci il Hiago

Pesquisar no site

Licença GNU de Documentação Livre.Turma do Hiago, 2007

Crie um site gratuito :: Webnode

Creative Commons License